Salvem a Liturgia!
Início
Membros do Blog
Apoios eclesiásticos
Vocabulários
Compre Missais em latim
Manchetes
sábado, 26 de maio de 2012
A Sequência de Pentecostes, Veni Sancte Spiritus
Por Alfredo Votta
Em 2012 a grande Solenidade de Pentecostes cai no dia 27 de Maio, amanhã. São cinqüenta dias depois da Páscoa, durante os quais (sugestivamente mais numerosos que os quarenta da Quaresma) se celebra, especialmente, a Ressurreição de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Da Missa de Pentecostes consta uma sequência, gênero de texto litúrgico do qual existem apenas cinco em uso no Rito Romano (um deles apenas na Forma Extraordinária, o Dies irae). A de Pentecostes é o Veni Sancte Spiritus, assunto do nosso texto de hoje.
Mais exatamente falando, o texto de hoje não é nosso, embora sejamos obrigados a lhe apor comentários que gostaríamos menos numerosos, mas que, esperamos, não serão totalmente inúteis para nosso leitor. O autor é D. Dominic Johner, de cujo original alemão se produziu uma tradução inglesa, da qual extraímos nossa versão em português. Apesar do longo caminho lingüístico, não deixamos de aprender com D. Johner, cujas observações enriquecem nosso conhecimento técnico musical, poético e também nossa espiritualidade litúrgica.
A sequência Veni Sancte Spiritus - em português Vinde, Espírito Santo - não pode ser omitida da Missa de Pentecostes (da Missa do Dia, claro; ela não faz parte da Vigília), nem na Forma Ordinária, nem na Forma Extraordinária.
Como sabemos, a sequência vem depois do Alleluia, embora, na Forma Ordinária, em muitos lugares, ainda se adote o costume de colocá-la antes do Alleluia. O Graduale Romanum e a IGMR (Instrução General do Missal Romano) de 2002 são claros em prescrevê-la para depois do Alleluia, único lugar onde faz sentido: o nome "sequência" se refere justamente ao fato de se seguir ao Alleluia, de continuá-lo...
Se a paróquia, ou capela, ou casa religiosa não dispõe de recursos musicais para a execução da sequência de Pentecostes, faça-se com que ela seja lida, com a sobriedade que exige a recitação de todo texto litúrgico.
Na Páscoa da Ressurreição a Igreja nos oferece a grande sequência Victimae Paschali Laudes; em Pentecostes, a igualmente venerável Veni Sancte Spiritus, dotando destes poemas especiais a Liturgia destes dois dias santos e centrais para a fé. Na Forma Extraordinária, ainda durante uma semana se prolonga Pentecostes, nos dias de sua Oitava - dias que tanto gostaríamos de ver reintroduzidos na Forma Ordinária, e cuja extinção foi lamentada pelo próprio papa Paulo VI.
Nas Filipinas, em 2009, Missa de Pentecostes na Forma Extraordinária
Sequência, Evangelho e parte do sermão
Na Forma Extraordinária, durante toda a Oitava de Pentecostes Veni Sancte Spiritus é parte da Missa. Do mesmo modo, também durante a Oitava da Páscoa a sequência Victimae Paschali Laudes se recita ou canta em todas as Missas, obrigatoriamente; na Forma Ordinária, atualmente, ela é facultativa (mas sempre obrigatória no Domingo).
O texto litúrgico oficial em português não é uma tradução literal (ao pé da letra) do original latino, nem poderia ser; trata-se de um poema, e assim é necessário fazer algumas alterações para que em português haja rimas e a métrica seja regular. Mesmo assim, as imagens do original permanecem:
Espírito de Deus, enviai dos céus um raio de luz!
Vinde, Pai dos pobres, dai aos corações vossos sete dons.
Consolo que acalma, hóspede da alma, doce alívio, vinde!
No labor descanso, na aflição remanso, no calor aragem.
Sem a luz que acode, nada o homem pode, nenhum bem há nele.
Ao sujo lavai, ao seco regai, curai o doente.
Dobrai o que é duro, guiai no escuro, o frio aquecei.
Dai à vossa Igreja, que espera e deseja, vossos sete dons
Dai em prêmio ao forte uma santa morte, alegria eterna!
Enchei, luz bendita, chama que crepita, o íntimo de nós!
O texto latino é este:
Veni, Sancte Spiritus,
et emitte caelitus
lucis tuae radium.
Veni, pater pauperum,
veni, dator munerum
veni, lumen cordium.
Consolator optime,
dulcis hospes animae,
dulce refrigerium.
In labore requies,
in aestu temperies
in fletu solatium.
O lux beatissima,
reple cordis intima
tuorum fidelium.
Sine tuo numine,
nihil est in homine,
nihil est innoxium.
Lava quod est sordidum,
riga quod est aridum,
sana quod est saucium.
Flecte quod est rigidum,
fove quod est frigidum,
rege quod est devium.
Da tuis fidelibus,
in te confidentibus,
sacrum septenarium.
Da virtutis meritum,
da salutis exitum,
da perenne gaudium. Amen. Alleluia.
Quem é o autor desta sequência? Quem responde a esta pergunta é D. Johner, no texto que traduzimos aqui:
A sequência se compõe de cinco estrofes duplas, feita cada de uma de três versos espondaicos. De acordo com investigações recentes, sua autoria deve ser atribuída a Stephen Langton, chanceler da Universidade de Paris (+1228). [Nascido em 1150, Stephen Langton foi Arcebispo da Cantuária, em inglês "Canterbury", a sé episcopal que foi católica até o rompimento de Henrique VIII com a Igreja, no século XVI.]
Em seu primeiro verso a primeira estrofe usa o material melódico do segundo Alleluia, sendo, portanto, sua continuação melódica; em conteúdo, é um desenvolvimento da fervorosa súplica do Alleluia. Assim, temos aqui uma Sequentia (continuação) no sentido exato desta palavra. Do fundo de nossa indigência o motivo ascende, é ouvido uma quarta acima no segundo verso, e com uma mudança de intervalo no terceiro verso, apresentando assim uma forma a - a1 - a2. O intervalo de sexta entre o segundo e o terceiro versos é muito raro no cantochão. Surpreendente é, também, o movimento ascendente da última sílaba da palavra no fim do verso. O mesmo ocorre em alguns dos seguintes pares de estrofes.
O primeiro par de estrofes canta o Espírito Santo como fonte de luz e das riquezas da alma:
1a - Espírito de Deus, enviai dos céus um raio de luz!
1b - Vinde, Pai dos pobres, dai aos corações vossos sete dons.
O segundo par de estrofes se estabelece na dominante e, com jubilosa confiança, ascende uma oitava acima da tônica. Elas louvam o Espírito Santo como fonte da consolação nas provações e nos sofrimentos. A execução se deve aqui dotar de mais força:
2a - Consolo que acalma, hóspede da alma, doce alívio, vinde!
2b - No labor descanso, na aflição remanso, no calor aragem.
O terceiro par de estrofes se estabelece na oitava, aspecto sem precedente no período clássico de composição de cantochão e difícil de encontrar antes do século XI. Quão animador é este apelo pela luz salvadora! A passagem ddcbcdc, no começo foi tomada, parece, de (in La)-bore requies. No terceiro verso, b[b] a g f corresponde a d c b a do primeiro:
3a - Sem a luz que acode, nada o homem pode, nenhum bem há nele.
3b - Ao sujo lavai, ao seco regai, curai o doente.
Até aqui a Seqüência estava quase continuamente ascendendo e se expandindo. No par subseqüente de estrofes a melodia descreve uma curva e se dota de mais ternura. Uma harmonia graciosa marca as linhas do primeiro e do segundo versos: bab cbag – fefgfed.
O terceiro verso é quase o mesmo do motivo inicial da Seqüência de Corpus Christi (Lauda Sion). Este é o único par de estrofes de termina no tenor. Deve-se tomar cuidado para que a primeira nota de cada verso não seja prolonga; do contrário, resultará num mero compasso 3/8:
4a - Dobrai o que é duro, guiai no escuro, o frio aquecei.
4b - Dai à vossa Igreja, que espera e deseja, vossos sete dons.
Depois desta diminuição em registro e volume, o vigor anterior retorna no último par de estrofes, e está mesmo aumentado. Abrasador e turbulento como o brilho das línguas de fogo é o anel do primeiro e do último membros; podem bem ser cantados forte. Há quintas descendentes no começo, e terminações que correspondem uma à outra (acba = dfed). O verso intermediário é mais quieto. A estrofe sinal novamente de estabelece na oitava.
Assim como a primeira estrofe ora insistentemente Veni quatro vezes, o último par tem quatro vezes da: dai, ó Espírito Santo!
5a - Dai em prêmio ao forte uma santa morte, alegria eterna!
5b - Enchei, luz bendita, chama que crepita, o íntimo de nós!
O compositor deste canto era uma verdadeira harpa de Deus tocada pelo próprio Espírito Santo. Seus sons permanecerão por tanto tempo quanto a humanidade recorrer, em oração sincera, ao “Pai dos pobres”. Quem quer que perceba a carência de seu próprio coração, quem quer que simpatize com tudo aquilo que move o seu coração e o coração de seus irmãos, quem quer que reflita, enquanto medita o texto e seu desenvolvimento melódico, sobre a obra do Espírito Santo nas almas e na Igreja, alcançará a mais adequada interpretação deste canto magnífico.
Leia também:
A Quaresma, por Dom Beda Keckeisen, OSB
Forma extraordinária em Curitiba - II
JMJ 2011, Madrid: Missa de abertura
Forma extraordinária: Exaltação da Santa Cruz, na Capela do ...
LinkWithin
Bookmark and Share
Etiquetas: espiritualidade litúrgica, música litúrgica
Disqus
Mostrando 0 comentários
M Notificar por e-mail
S RSS
Login
Adicionar novo comentário
URL de Trackback
blog comments powered by Disqus
Hiperligações para esta mensagem
Criar um link
Postagem mais antiga Início
Assinar: Postar comentários (Atom)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Nosso App para Android
Nosso App para Android
Membros
Rafael Vitola Brodbeck
diretor-chefe e editor
Email | Twitter | Bio
Mons. José Aparecido Gonçalves de Almeida
direito litúrgico
Email | Bio
Pe. Demétrio Gomes
teologia litúrgica
Twitter | Bio
Pedro Ravazzano
teologia litúrgica
Email | Twitter | Bio
Taiguara Fernandes de Sousa
teologia litúrgica
Email | Twitter | Bio
Cleiton Robson
espiritualidade litúrgica
Email | Twitter | Bio
Daniel Pereira Volpato
espiritualidade litúrgica
Email | Twitter| Bio
Wescley Luís de Andrade
espiritualidade litúrgica
Email | Bio
Alex Camillo
redes sociais
Email, Twitter | Bio
Aline Rocha Taddei Brodbeck
liturgia na Igreja doméstica
Email | Twitter | Bio
Alfredo Votta Jr.
música sacra
Email | Twitter | Bio
Kairo Rosa Neves de Oliveira
acólitos e paramentos
Email | Bio
Maite Tosta
traduções
Email | Twitter | Bio
Alexandre Mendes da Silva
geral
Email | Bio
Lucas Cardoso da Silveira Santos
geral
Email | Bio
Luís Guilherme Fernandes Pereira
geral
Email | Twitter | Bio
Rafael de Mesquita Diehl
história da liturgia e arte sacra
Email | Bio
Wendell Mendonça
geral
Email | Twitter | Bio
Objetivos
1. Favorecer o aumento da piedade eucarística, para que os fiéis creiam na Missa como renovação e atualização do sacrifício da Cruz, pela qual se tornam presentes, de modo real e substancial, o Corpo, o Sangue, a Alma e a Divindade de Nosso Senhor Jesus Cristo, ainda que sob a aparência de pão e de vinho; fomentar a frutuosa, “plena, consciente e ativa participação” (Concílio Ecumênico Vaticano II. Constituição Dogmática Sacrosanctum Concilium, 14) de todos os batizados na Santa Missa, na Exposição do Santíssimo, na celebração dos sacramentos, no Ofício Divino, e nas demais cerimônias litúrgicas.
2. Promover a correta celebração da Santa Missa e dos demais ritos, por:
a) uma estrita observância das rubricas dispostas nos livros litúrgicos;
b) por um mais generoso aproveitamento dos recursos previstos para a solenização do culto;
c) pela consciência, por parte dos clérigos e dos fiéis, do rico significado de cada cerimônia, fortalecendo o devido, profundo e sacro respeito para com toda a nossa tradição litúrgica.
3. Popularizar, conforme pedido insistentemente pelos Papas, as cerimônias em língua latina, no rito romano moderno (forma ordinária, Missal de Paulo VI, pós-conciliar): que todas as igrejas e oratórios tenham a Missa em latim, ao menos semanalmente.
4. Colaborar com a implementação da “reforma da reforma”, mediante:
a) o uso freqüente do rito romano tradicional (forma extraordinária, Missal de São Pio V, pré-conciliar, “tridentina”), na esteira do Motu Proprio Summorum Pontificum;
b) o debate sadio e respeitoso acerca de como facilitar o desenvolvimento harmônico e orgânico da liturgia;
c) a pesquisa histórica e teológica sobre os diversos aspectos do rito romano em suas duas formas.
5. Incentivar a ampla utilização do canto polifônico e, principalmente, do canto gregoriano, “canto próprio da liturgia romana”, o qual “ocupa o primeiro lugar entre seus similares.” (Concílio Ecumênico Vaticano II. Constituição Dogmática Sacrosanctum Concilium, 116)
As 10 mais Acessadas da Semana
Letras católicas na música litúrgica
"Lex orandi, lex credendi": “A lei da oração é a lei da fé.”. Esta é uma antiga regra que rege a Sagrada Liturgia da Santa Igreja. Nesse s...
Ofício das Trevas, em português, no rito moderno - Quinta-feira da Semana Santa
Como foram muitos os pedidos, colocamos aqui o Ofício das Trevas, no rito novo (forma ordinária), em português. Podem baixar usando os segu...
Quando termina a Quaresma?
O Prof. Felipe Aquino postou em uma lista de discussão e repasso aqui esta informação de interesse geral para a conhecimento da Sagrada Litu...
Semana Santa na Canção Nova
Nosso apostolado se define como um instrumento para tentar ajudar o Papa a promover a chamada "reforma da reforma": obediência às rubricas...
Sugestão para a Missa da Noite de Natal: canto ou recitação das Kalendas, em ambas as formas do rito romano
Na forma extraordinária, se canta após a hora de Prima, que foi suprimida na forma ordinária, restando, então, para o rito moderno, a opção ...
Próprio da Missa de São José
O Próprio da Missa de São José encontra-se abaixo com gravações mp3 e partituras gregorianas. Usa-se o mesmo Próprio quer na forma ordinária...
Campanha de Incentivo à Canção Nova
Às vezes, os defeitos de um trabalho nos incomodam e verbalizamos nossos sentimentos através de críticas. Ainda que tenham por vezes um p...
As cores litúrgicas do Advento
A cor própria do advento é o roxo, usado desde as I Vésperas do I Domingo do Advento até a última missa que antecede a da Noite de Natal. Ne...
Próprio da Missa da Imaculada Conceição
Hoje é um dia muito especial para a Igreja. Celebramos o excelso privilégio da Mãe de Deus: ter sido concebida sem pecado. Nada melhor, par...
O Ofício das Trevas no rito moderno
Uma circular da Congregação para o Culto Divino, no ano de 1988, equipara a recitação conjunta do Ofício de Leituras e Laudes na quinta, sex...
Links
Adoremus
Association of Latin Liturgy
Association Pro Liturgia
Blog "Velatam ad Dei Gloriam"
Blog do Padre Z.
Blog do Pe. Francisco Faus
Canto Gregoriano (mp3 e partituras)
Chabanel Psalms - Música Sacra
Curso Elementar de Canto Gregoriano
D&A Paramentos
Ecclesia Design
En Garde!
Latin Liturgy Association
Legionários de Cristo
Liturgia Horarum
Livros litúrgicos pela forma extraordinária/tradicional/tridentina (e livros que ensinam a celebrar)
Motus Liturgicus - Movimento Litúrgico
Musica Sacra
New Liturgical Movement
Opus Dei
Ordo Missae em latim na forma ordinária (moderna)
Presbíteros
Regnum Christi
Sancta Missa
Santa Sé
TerraCotta Arte Sacra
Website de Francisco Fernández Carvajal
Zelus Domus Tuae Comedit Me
Downloads
Missale Romanum, 1962 (forma extraordinária)
Missale Romanum, 2002 (forma ordinária)
Pontificale Romanum, edição de Leão XIII (forma extraordinária)
Graduale Romanum, 1961 (forma extraordinária)
Índice do Graduale Romanum de 1974, para, em correspondência com o de 1961, ser usado na forma ordinária
Kyriale (Edição de Solesmes)
Kyriale (Edição Vaticana)
Liber Usualis, 1961 (forma extraordinária - para canto da Missa e Liturgia das Horas)
Nossos Padroeiros
Nossos Padroeiros
Nossa Senhora Sede da Sabedoria - São Gregório Magno - São Pio de Pietrelcina
Pesquisar neste Blog
Redes Sociais
Siga-nos! Curta! Entre!
Comentários recentes
Daniel P. Volpato
Atualizado, Danilo. Grato pelas informações.
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 16 hours ago
Ir. Pio
Salve Maria! Que bom ver essas fotos! O Pe. Stanley é um sacerdote muito zeloso mesmo!! Ha muitos anos ja celebra a Santa...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 1 day ago
Simao Pedro
Sou o Cerimoniário do Padre Stanley e seus paramentos são de diversas fontes. Os italianos são comprados em lojas em Roma...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 1 day ago
Daniel
Belas imagens realmente. Mas só acho lamentável uma coisa: um lindo altar colado à abside esquecido...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 2 days ago
Gabriel
Tradicionalmente, a posição do Padre é definida pela orientação do altar. Sempre o sacerdote celebrante estará sentado à...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 2 days ago
Powered by Disqus
Twitter
profile
Salvem a Liturgia
salvemaliturgia
salvemaliturgia I posted a new photo to Facebook fb.me/PFojRuZT 4 hours ago · reply · retweet · favorite
salvemaliturgia Novo: A Sequência de Pentecostes, Veni Sancte Spiritus: Em 2012 a grande Solenidade de Pentecostes cai... bit.ly/KNE4iz #liturgia 33 minutes ago · reply · retweet · favorite
Join the conversation
Marcadores
apoios eclesiásticos (9) arquitetura e arte sacra (28) bênção do Santíssimo (36) casamento (4) coroinhas e acólitos (9) dedicação de igreja e altar (18) entrevistas (9) erros litúrgicos (83) espiritualidade litúrgica (382) forma extraordinária (332) forma ordinária (468) história da liturgia (143) latim (289) liturgia das horas (64) missa (637) música litúrgica (159) ordenação (57) paramentos (68) partes da missa (61) procissão (79) reforma da reforma (480) revista (6) ritos orientais (31) sacerdócio (48) tempos litúrgicos (356) teologia litúrgica (240) tríduo pascal (93) versus Deum (79) versus populum (24)
Arquivo de Publicações
▼ 2012 (207)
▼ Maio (19)
A Sequência de Pentecostes, Veni Sancte Spiritus
O apagar do Círio Pascal e mais acerca da Solenida...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora...
Convite: Forma Extraordinária em São Luis - MA
Ordem de Incensação das Oferendas e Orações para a...
Ascensão do Senhor: Jesus Espera-nos no Céu - Pe. ...
Silêncio e Palavra: Caminho de Evangelização
Reforma da reforma e recepção de adultos convertid...
Dom José Falcão celebra Páscoa dos Militares em Br...
Missa votiva em honra ao Imaculado Coração de Mari...
Carta do Prof. Carlos Ramalhete ao Salvem
Homilia: VI Domingo da Páscoa - Ano B - Pe. Franço...
Escola de Acólitos São João Bosco na Arquidiocese ...
Oferecer as Obras do dia - Pe. Francisco F. Carvaj...
Revista In Guardia - 5ª Edição
Semana Santa na Paróquia do Oratório de São Filipe...
"Posso comungar com minhas próprias mãos o Corpo e...
Música devocional é diferente de música litúrgica
Santa Missa Pontifical na forma Extraordinária em ...
► Abril (88)
► Março (38)
► Fevereiro (24)
► Janeiro (38)
► 2011 (515)
► 2010 (551)
► 2009 (194)
Direto do Vaticano
25 de maio de 2012
Decreto com o qual é concedida a Indulgência Plenária por ocasião do VII Encontro Mundial das Famílias (17 de maio de 2012)
24 de maio de 2012
À Assembleia da Conferência Episcopal Italiana (24 de maio de 2012)
24 de maio de 2012
Congresso sobre "Família, fator para o crescimento" (Intergrupo parlamentar pela subsidiariedade, 23 de maio de 2012)
23 de maio de 2012
Audiência Geral Vídeo
Reze o Breviário (latim, forma ordinária)
Sites Parceiros
Parceiros
Parceiros
Parceiros
Presbíteros - Um site de referência para o clero católico
Parceiros
Parceiros
Seguidores
Doações
Estatísticas
Locations of visitors to this page
[Salvem a Liturgia!] - Copyright © 2009-2012
Todos os Direitos Reservados
Início
Membros do Blog
Apoios eclesiásticos
Vocabulários
Compre Missais em latim
Manchetes
sábado, 26 de maio de 2012
A Sequência de Pentecostes, Veni Sancte Spiritus
Por Alfredo Votta
Em 2012 a grande Solenidade de Pentecostes cai no dia 27 de Maio, amanhã. São cinqüenta dias depois da Páscoa, durante os quais (sugestivamente mais numerosos que os quarenta da Quaresma) se celebra, especialmente, a Ressurreição de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Da Missa de Pentecostes consta uma sequência, gênero de texto litúrgico do qual existem apenas cinco em uso no Rito Romano (um deles apenas na Forma Extraordinária, o Dies irae). A de Pentecostes é o Veni Sancte Spiritus, assunto do nosso texto de hoje.
Mais exatamente falando, o texto de hoje não é nosso, embora sejamos obrigados a lhe apor comentários que gostaríamos menos numerosos, mas que, esperamos, não serão totalmente inúteis para nosso leitor. O autor é D. Dominic Johner, de cujo original alemão se produziu uma tradução inglesa, da qual extraímos nossa versão em português. Apesar do longo caminho lingüístico, não deixamos de aprender com D. Johner, cujas observações enriquecem nosso conhecimento técnico musical, poético e também nossa espiritualidade litúrgica.
A sequência Veni Sancte Spiritus - em português Vinde, Espírito Santo - não pode ser omitida da Missa de Pentecostes (da Missa do Dia, claro; ela não faz parte da Vigília), nem na Forma Ordinária, nem na Forma Extraordinária.
Como sabemos, a sequência vem depois do Alleluia, embora, na Forma Ordinária, em muitos lugares, ainda se adote o costume de colocá-la antes do Alleluia. O Graduale Romanum e a IGMR (Instrução General do Missal Romano) de 2002 são claros em prescrevê-la para depois do Alleluia, único lugar onde faz sentido: o nome "sequência" se refere justamente ao fato de se seguir ao Alleluia, de continuá-lo...
Se a paróquia, ou capela, ou casa religiosa não dispõe de recursos musicais para a execução da sequência de Pentecostes, faça-se com que ela seja lida, com a sobriedade que exige a recitação de todo texto litúrgico.
Na Páscoa da Ressurreição a Igreja nos oferece a grande sequência Victimae Paschali Laudes; em Pentecostes, a igualmente venerável Veni Sancte Spiritus, dotando destes poemas especiais a Liturgia destes dois dias santos e centrais para a fé. Na Forma Extraordinária, ainda durante uma semana se prolonga Pentecostes, nos dias de sua Oitava - dias que tanto gostaríamos de ver reintroduzidos na Forma Ordinária, e cuja extinção foi lamentada pelo próprio papa Paulo VI.
Nas Filipinas, em 2009, Missa de Pentecostes na Forma Extraordinária
Sequência, Evangelho e parte do sermão
Na Forma Extraordinária, durante toda a Oitava de Pentecostes Veni Sancte Spiritus é parte da Missa. Do mesmo modo, também durante a Oitava da Páscoa a sequência Victimae Paschali Laudes se recita ou canta em todas as Missas, obrigatoriamente; na Forma Ordinária, atualmente, ela é facultativa (mas sempre obrigatória no Domingo).
O texto litúrgico oficial em português não é uma tradução literal (ao pé da letra) do original latino, nem poderia ser; trata-se de um poema, e assim é necessário fazer algumas alterações para que em português haja rimas e a métrica seja regular. Mesmo assim, as imagens do original permanecem:
Espírito de Deus, enviai dos céus um raio de luz!
Vinde, Pai dos pobres, dai aos corações vossos sete dons.
Consolo que acalma, hóspede da alma, doce alívio, vinde!
No labor descanso, na aflição remanso, no calor aragem.
Sem a luz que acode, nada o homem pode, nenhum bem há nele.
Ao sujo lavai, ao seco regai, curai o doente.
Dobrai o que é duro, guiai no escuro, o frio aquecei.
Dai à vossa Igreja, que espera e deseja, vossos sete dons
Dai em prêmio ao forte uma santa morte, alegria eterna!
Enchei, luz bendita, chama que crepita, o íntimo de nós!
O texto latino é este:
Veni, Sancte Spiritus,
et emitte caelitus
lucis tuae radium.
Veni, pater pauperum,
veni, dator munerum
veni, lumen cordium.
Consolator optime,
dulcis hospes animae,
dulce refrigerium.
In labore requies,
in aestu temperies
in fletu solatium.
O lux beatissima,
reple cordis intima
tuorum fidelium.
Sine tuo numine,
nihil est in homine,
nihil est innoxium.
Lava quod est sordidum,
riga quod est aridum,
sana quod est saucium.
Flecte quod est rigidum,
fove quod est frigidum,
rege quod est devium.
Da tuis fidelibus,
in te confidentibus,
sacrum septenarium.
Da virtutis meritum,
da salutis exitum,
da perenne gaudium. Amen. Alleluia.
Quem é o autor desta sequência? Quem responde a esta pergunta é D. Johner, no texto que traduzimos aqui:
A sequência se compõe de cinco estrofes duplas, feita cada de uma de três versos espondaicos. De acordo com investigações recentes, sua autoria deve ser atribuída a Stephen Langton, chanceler da Universidade de Paris (+1228). [Nascido em 1150, Stephen Langton foi Arcebispo da Cantuária, em inglês "Canterbury", a sé episcopal que foi católica até o rompimento de Henrique VIII com a Igreja, no século XVI.]
Em seu primeiro verso a primeira estrofe usa o material melódico do segundo Alleluia, sendo, portanto, sua continuação melódica; em conteúdo, é um desenvolvimento da fervorosa súplica do Alleluia. Assim, temos aqui uma Sequentia (continuação) no sentido exato desta palavra. Do fundo de nossa indigência o motivo ascende, é ouvido uma quarta acima no segundo verso, e com uma mudança de intervalo no terceiro verso, apresentando assim uma forma a - a1 - a2. O intervalo de sexta entre o segundo e o terceiro versos é muito raro no cantochão. Surpreendente é, também, o movimento ascendente da última sílaba da palavra no fim do verso. O mesmo ocorre em alguns dos seguintes pares de estrofes.
O primeiro par de estrofes canta o Espírito Santo como fonte de luz e das riquezas da alma:
1a - Espírito de Deus, enviai dos céus um raio de luz!
1b - Vinde, Pai dos pobres, dai aos corações vossos sete dons.
O segundo par de estrofes se estabelece na dominante e, com jubilosa confiança, ascende uma oitava acima da tônica. Elas louvam o Espírito Santo como fonte da consolação nas provações e nos sofrimentos. A execução se deve aqui dotar de mais força:
2a - Consolo que acalma, hóspede da alma, doce alívio, vinde!
2b - No labor descanso, na aflição remanso, no calor aragem.
O terceiro par de estrofes se estabelece na oitava, aspecto sem precedente no período clássico de composição de cantochão e difícil de encontrar antes do século XI. Quão animador é este apelo pela luz salvadora! A passagem ddcbcdc, no começo foi tomada, parece, de (in La)-bore requies. No terceiro verso, b[b] a g f corresponde a d c b a do primeiro:
3a - Sem a luz que acode, nada o homem pode, nenhum bem há nele.
3b - Ao sujo lavai, ao seco regai, curai o doente.
Até aqui a Seqüência estava quase continuamente ascendendo e se expandindo. No par subseqüente de estrofes a melodia descreve uma curva e se dota de mais ternura. Uma harmonia graciosa marca as linhas do primeiro e do segundo versos: bab cbag – fefgfed.
O terceiro verso é quase o mesmo do motivo inicial da Seqüência de Corpus Christi (Lauda Sion). Este é o único par de estrofes de termina no tenor. Deve-se tomar cuidado para que a primeira nota de cada verso não seja prolonga; do contrário, resultará num mero compasso 3/8:
4a - Dobrai o que é duro, guiai no escuro, o frio aquecei.
4b - Dai à vossa Igreja, que espera e deseja, vossos sete dons.
Depois desta diminuição em registro e volume, o vigor anterior retorna no último par de estrofes, e está mesmo aumentado. Abrasador e turbulento como o brilho das línguas de fogo é o anel do primeiro e do último membros; podem bem ser cantados forte. Há quintas descendentes no começo, e terminações que correspondem uma à outra (acba = dfed). O verso intermediário é mais quieto. A estrofe sinal novamente de estabelece na oitava.
Assim como a primeira estrofe ora insistentemente Veni quatro vezes, o último par tem quatro vezes da: dai, ó Espírito Santo!
5a - Dai em prêmio ao forte uma santa morte, alegria eterna!
5b - Enchei, luz bendita, chama que crepita, o íntimo de nós!
O compositor deste canto era uma verdadeira harpa de Deus tocada pelo próprio Espírito Santo. Seus sons permanecerão por tanto tempo quanto a humanidade recorrer, em oração sincera, ao “Pai dos pobres”. Quem quer que perceba a carência de seu próprio coração, quem quer que simpatize com tudo aquilo que move o seu coração e o coração de seus irmãos, quem quer que reflita, enquanto medita o texto e seu desenvolvimento melódico, sobre a obra do Espírito Santo nas almas e na Igreja, alcançará a mais adequada interpretação deste canto magnífico.
Leia também:
A Quaresma, por Dom Beda Keckeisen, OSB
Forma extraordinária em Curitiba - II
JMJ 2011, Madrid: Missa de abertura
Forma extraordinária: Exaltação da Santa Cruz, na Capela do ...
LinkWithin
Bookmark and Share
Etiquetas: espiritualidade litúrgica, música litúrgica
Disqus
Mostrando 0 comentários
M Notificar por e-mail
S RSS
Login
Adicionar novo comentário
URL de Trackback
blog comments powered by Disqus
Hiperligações para esta mensagem
Criar um link
Postagem mais antiga Início
Assinar: Postar comentários (Atom)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Nosso App para Android
Nosso App para Android
Membros
Rafael Vitola Brodbeck
diretor-chefe e editor
Email | Twitter | Bio
Mons. José Aparecido Gonçalves de Almeida
direito litúrgico
Email | Bio
Pe. Demétrio Gomes
teologia litúrgica
Twitter | Bio
Pedro Ravazzano
teologia litúrgica
Email | Twitter | Bio
Taiguara Fernandes de Sousa
teologia litúrgica
Email | Twitter | Bio
Cleiton Robson
espiritualidade litúrgica
Email | Twitter | Bio
Daniel Pereira Volpato
espiritualidade litúrgica
Email | Twitter| Bio
Wescley Luís de Andrade
espiritualidade litúrgica
Email | Bio
Alex Camillo
redes sociais
Email, Twitter | Bio
Aline Rocha Taddei Brodbeck
liturgia na Igreja doméstica
Email | Twitter | Bio
Alfredo Votta Jr.
música sacra
Email | Twitter | Bio
Kairo Rosa Neves de Oliveira
acólitos e paramentos
Email | Bio
Maite Tosta
traduções
Email | Twitter | Bio
Alexandre Mendes da Silva
geral
Email | Bio
Lucas Cardoso da Silveira Santos
geral
Email | Bio
Luís Guilherme Fernandes Pereira
geral
Email | Twitter | Bio
Rafael de Mesquita Diehl
história da liturgia e arte sacra
Email | Bio
Wendell Mendonça
geral
Email | Twitter | Bio
Objetivos
1. Favorecer o aumento da piedade eucarística, para que os fiéis creiam na Missa como renovação e atualização do sacrifício da Cruz, pela qual se tornam presentes, de modo real e substancial, o Corpo, o Sangue, a Alma e a Divindade de Nosso Senhor Jesus Cristo, ainda que sob a aparência de pão e de vinho; fomentar a frutuosa, “plena, consciente e ativa participação” (Concílio Ecumênico Vaticano II. Constituição Dogmática Sacrosanctum Concilium, 14) de todos os batizados na Santa Missa, na Exposição do Santíssimo, na celebração dos sacramentos, no Ofício Divino, e nas demais cerimônias litúrgicas.
2. Promover a correta celebração da Santa Missa e dos demais ritos, por:
a) uma estrita observância das rubricas dispostas nos livros litúrgicos;
b) por um mais generoso aproveitamento dos recursos previstos para a solenização do culto;
c) pela consciência, por parte dos clérigos e dos fiéis, do rico significado de cada cerimônia, fortalecendo o devido, profundo e sacro respeito para com toda a nossa tradição litúrgica.
3. Popularizar, conforme pedido insistentemente pelos Papas, as cerimônias em língua latina, no rito romano moderno (forma ordinária, Missal de Paulo VI, pós-conciliar): que todas as igrejas e oratórios tenham a Missa em latim, ao menos semanalmente.
4. Colaborar com a implementação da “reforma da reforma”, mediante:
a) o uso freqüente do rito romano tradicional (forma extraordinária, Missal de São Pio V, pré-conciliar, “tridentina”), na esteira do Motu Proprio Summorum Pontificum;
b) o debate sadio e respeitoso acerca de como facilitar o desenvolvimento harmônico e orgânico da liturgia;
c) a pesquisa histórica e teológica sobre os diversos aspectos do rito romano em suas duas formas.
5. Incentivar a ampla utilização do canto polifônico e, principalmente, do canto gregoriano, “canto próprio da liturgia romana”, o qual “ocupa o primeiro lugar entre seus similares.” (Concílio Ecumênico Vaticano II. Constituição Dogmática Sacrosanctum Concilium, 116)
As 10 mais Acessadas da Semana
Letras católicas na música litúrgica
"Lex orandi, lex credendi": “A lei da oração é a lei da fé.”. Esta é uma antiga regra que rege a Sagrada Liturgia da Santa Igreja. Nesse s...
Ofício das Trevas, em português, no rito moderno - Quinta-feira da Semana Santa
Como foram muitos os pedidos, colocamos aqui o Ofício das Trevas, no rito novo (forma ordinária), em português. Podem baixar usando os segu...
Quando termina a Quaresma?
O Prof. Felipe Aquino postou em uma lista de discussão e repasso aqui esta informação de interesse geral para a conhecimento da Sagrada Litu...
Semana Santa na Canção Nova
Nosso apostolado se define como um instrumento para tentar ajudar o Papa a promover a chamada "reforma da reforma": obediência às rubricas...
Sugestão para a Missa da Noite de Natal: canto ou recitação das Kalendas, em ambas as formas do rito romano
Na forma extraordinária, se canta após a hora de Prima, que foi suprimida na forma ordinária, restando, então, para o rito moderno, a opção ...
Próprio da Missa de São José
O Próprio da Missa de São José encontra-se abaixo com gravações mp3 e partituras gregorianas. Usa-se o mesmo Próprio quer na forma ordinária...
Campanha de Incentivo à Canção Nova
Às vezes, os defeitos de um trabalho nos incomodam e verbalizamos nossos sentimentos através de críticas. Ainda que tenham por vezes um p...
As cores litúrgicas do Advento
A cor própria do advento é o roxo, usado desde as I Vésperas do I Domingo do Advento até a última missa que antecede a da Noite de Natal. Ne...
Próprio da Missa da Imaculada Conceição
Hoje é um dia muito especial para a Igreja. Celebramos o excelso privilégio da Mãe de Deus: ter sido concebida sem pecado. Nada melhor, par...
O Ofício das Trevas no rito moderno
Uma circular da Congregação para o Culto Divino, no ano de 1988, equipara a recitação conjunta do Ofício de Leituras e Laudes na quinta, sex...
Links
Adoremus
Association of Latin Liturgy
Association Pro Liturgia
Blog "Velatam ad Dei Gloriam"
Blog do Padre Z.
Blog do Pe. Francisco Faus
Canto Gregoriano (mp3 e partituras)
Chabanel Psalms - Música Sacra
Curso Elementar de Canto Gregoriano
D&A Paramentos
Ecclesia Design
En Garde!
Latin Liturgy Association
Legionários de Cristo
Liturgia Horarum
Livros litúrgicos pela forma extraordinária/tradicional/tridentina (e livros que ensinam a celebrar)
Motus Liturgicus - Movimento Litúrgico
Musica Sacra
New Liturgical Movement
Opus Dei
Ordo Missae em latim na forma ordinária (moderna)
Presbíteros
Regnum Christi
Sancta Missa
Santa Sé
TerraCotta Arte Sacra
Website de Francisco Fernández Carvajal
Zelus Domus Tuae Comedit Me
Downloads
Missale Romanum, 1962 (forma extraordinária)
Missale Romanum, 2002 (forma ordinária)
Pontificale Romanum, edição de Leão XIII (forma extraordinária)
Graduale Romanum, 1961 (forma extraordinária)
Índice do Graduale Romanum de 1974, para, em correspondência com o de 1961, ser usado na forma ordinária
Kyriale (Edição de Solesmes)
Kyriale (Edição Vaticana)
Liber Usualis, 1961 (forma extraordinária - para canto da Missa e Liturgia das Horas)
Nossos Padroeiros
Nossos Padroeiros
Nossa Senhora Sede da Sabedoria - São Gregório Magno - São Pio de Pietrelcina
Pesquisar neste Blog
Redes Sociais
Siga-nos! Curta! Entre!
Comentários recentes
Daniel P. Volpato
Atualizado, Danilo. Grato pelas informações.
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 16 hours ago
Ir. Pio
Salve Maria! Que bom ver essas fotos! O Pe. Stanley é um sacerdote muito zeloso mesmo!! Ha muitos anos ja celebra a Santa...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 1 day ago
Simao Pedro
Sou o Cerimoniário do Padre Stanley e seus paramentos são de diversas fontes. Os italianos são comprados em lojas em Roma...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 1 day ago
Daniel
Belas imagens realmente. Mas só acho lamentável uma coisa: um lindo altar colado à abside esquecido...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 2 days ago
Gabriel
Tradicionalmente, a posição do Padre é definida pela orientação do altar. Sempre o sacerdote celebrante estará sentado à...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora · 2 days ago
Powered by Disqus
profile
Salvem a Liturgia
salvemaliturgia
salvemaliturgia I posted a new photo to Facebook fb.me/PFojRuZT 4 hours ago · reply · retweet · favorite
salvemaliturgia Novo: A Sequência de Pentecostes, Veni Sancte Spiritus: Em 2012 a grande Solenidade de Pentecostes cai... bit.ly/KNE4iz #liturgia 33 minutes ago · reply · retweet · favorite
Join the conversation
Marcadores
apoios eclesiásticos (9) arquitetura e arte sacra (28) bênção do Santíssimo (36) casamento (4) coroinhas e acólitos (9) dedicação de igreja e altar (18) entrevistas (9) erros litúrgicos (83) espiritualidade litúrgica (382) forma extraordinária (332) forma ordinária (468) história da liturgia (143) latim (289) liturgia das horas (64) missa (637) música litúrgica (159) ordenação (57) paramentos (68) partes da missa (61) procissão (79) reforma da reforma (480) revista (6) ritos orientais (31) sacerdócio (48) tempos litúrgicos (356) teologia litúrgica (240) tríduo pascal (93) versus Deum (79) versus populum (24)
Arquivo de Publicações
▼ 2012 (207)
▼ Maio (19)
A Sequência de Pentecostes, Veni Sancte Spiritus
O apagar do Círio Pascal e mais acerca da Solenida...
Santa Missa em Latim e Consagração à Nossa Senhora...
Convite: Forma Extraordinária em São Luis - MA
Ordem de Incensação das Oferendas e Orações para a...
Ascensão do Senhor: Jesus Espera-nos no Céu - Pe. ...
Silêncio e Palavra: Caminho de Evangelização
Reforma da reforma e recepção de adultos convertid...
Dom José Falcão celebra Páscoa dos Militares em Br...
Missa votiva em honra ao Imaculado Coração de Mari...
Carta do Prof. Carlos Ramalhete ao Salvem
Homilia: VI Domingo da Páscoa - Ano B - Pe. Franço...
Escola de Acólitos São João Bosco na Arquidiocese ...
Oferecer as Obras do dia - Pe. Francisco F. Carvaj...
Revista In Guardia - 5ª Edição
Semana Santa na Paróquia do Oratório de São Filipe...
"Posso comungar com minhas próprias mãos o Corpo e...
Música devocional é diferente de música litúrgica
Santa Missa Pontifical na forma Extraordinária em ...
► Abril (88)
► Março (38)
► Fevereiro (24)
► Janeiro (38)
► 2011 (515)
► 2010 (551)
► 2009 (194)
Direto do Vaticano
25 de maio de 2012
Decreto com o qual é concedida a Indulgência Plenária por ocasião do VII Encontro Mundial das Famílias (17 de maio de 2012)
24 de maio de 2012
À Assembleia da Conferência Episcopal Italiana (24 de maio de 2012)
24 de maio de 2012
Congresso sobre "Família, fator para o crescimento" (Intergrupo parlamentar pela subsidiariedade, 23 de maio de 2012)
23 de maio de 2012
Audiência Geral Vídeo
Reze o Breviário (latim, forma ordinária)
Sites Parceiros
Parceiros
Parceiros
Parceiros
Presbíteros - Um site de referência para o clero católico
Parceiros
Parceiros
Seguidores
Doações
Estatísticas
Locations of visitors to this page
[Salvem a Liturgia!] - Copyright © 2009-2012
Todos os Direitos Reservados
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postcommunio Súmpsimus. Dómine, sacridona mystérii, humíliter deprécantes, ut, quae in tui commemoratiónem nos fácere praecepísti, in nostrae profíciant infirmitátis auxílium: Qui vivis.
"RECUAR DIANTE DO INIMIGO, OU CALAR-SE QUANDO DE TODA PARTE SE ERGUE TANTO ALARIDO CONTRA A VERDADE, É PRÓPRIO DE HOMEM COVARDE OU DE QUEM VACILA NO FUNDAMENTO DE SUA CRENÇA. QUALQUER DESTAS COISAS É VERGONHOSA EM SI; É INJURIOSA A DEUS; É INCOMPATÍVEL COM A SALVAÇÃO TANTO DOS INDIVÍDUOS, COMO DA SOCIEDADE, E SÓ É VANTAJOSA AOS INIMIGOS DA FÉ, PORQUE NADA ESTIMULA TANTO A AUDÁCIA DOS MAUS, COMO A PUSILANIMIDADE DOS BONS" –
[PAPA LEÃO XIII , ENCÍCLICA SAPIENTIAE CHRISTIANAE , DE 10 DE JANEIRO DE 1890]